учредитель иностранное юр. лицо

Тема в разделе "Создание юридических лиц", создана пользователем 888, 18 мар 2014.

  1. 888

    888 Завсегдатай

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    14.886
    Симпатии:
    9.445
    и в связи с этим у меня три вопроса.
    1. Может ли быть учредителем сейшельская компания с одним акционером? Вроде бы как запрет только на российских учредителей, нет?
    2. Если дятел переводчик в переводе не полностью перевёл название, мне также в заявлении и остальных доках указывать? Например, "Компания с ограниченной ответственностью Mariner House Ltd." Такое в 46-й сейчас пройдёт? (раньше то проходило, НО ... "меня терзают смутные сомнения" (с) )
    3. если приложить нотариальную копию с нотариального перевода уч. доков - пройдет? (раньше проходил, а как сейчас?)
     
  2. ЛЕОГОРУС

    ЛЕОГОРУС документовед

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    3.944
    Симпатии:
    2.647
    может
    в прикрепе ответ, почему может
    но следует иметь в виду твердолобость остальных, это лучше объяснить клиенту...велика вероятность, что кому придётся доказывать почему может

    нельзя
    п. 2.8.1. В разделе 1 требований "Полное наименование" указывается полное наименование иностранной организации в русской транскрипции.

    некоторая инфа про указание наименования

    есть выписка из торгового реестра?
    если да, её более чем достаточно, перевести и заверить нотариально
     

    Вложения:

    888 и САБУР нравится это.
  3. 888

    888 Завсегдатай

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    14.886
    Симпатии:
    9.445
    в том то и дело что нет...
    Есть апостиль на двадцать с лишним страниц и его перевод и нотариальное удостоверение стоит около 10 000 рублей. Жалко отдавать. Хочу отдать копию...
     
  4. ЛЕОГОРУС

    ЛЕОГОРУС документовед

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    3.944
    Симпатии:
    2.647
    тогда

    подойдёт

    пункт г) ст. 12 фз о реге "выписка из реестра иностранных юридических лиц соответствующей страны происхождения или иное равное по юридической силе доказательство юридического статуса иностранного юридического лица - учредителя;"
     
    САБУР и 888 нравится это.
  5. 888

    888 Завсегдатай

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    14.886
    Симпатии:
    9.445
    я правильно понял, что если в прилагаемом переводе будет "Компания с ограниченной ответственностью Mariner House Ltd.", а в форме и решении "КОМПАНИЯ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ МАРИНЕР ХАУС ЛТД." то это пройдет в 46-й?
     
  6. ЛЕОГОРУС

    ЛЕОГОРУС документовед

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    3.944
    Симпатии:
    2.647
    перевод нужен непосредственно для инспектора, чтобы он смог видеть данные и проверить их по заяве на регу
    --- добавлено, 18 мар 2014 ---
    нет)
    перевод нужно менять, либо риск
    --- добавлено, 18 мар 2014 ---
    от переводчика нужно получить вот это
     
    САБУР и 888 нравится это.

Поделиться этой страницей