Директор в Австралии

Тема в разделе "Общие вопросы по регистрации юридических лиц", создана пользователем Spirit81, 5 ноя 2015.

  1. Spirit81

    Spirit81 Пользователь

    Регистрация:
    13 янв 2015
    Сообщения:
    44
    Симпатии:
    8
    Адрес:
    Новосибирск
    Добрый день !

    Ситуация. Директор, является гражданином РФ, но проживает на территории Австралии и приезжать в Россию не намерен.
    Есть необходимость его подписи на Заявлениях Р13001 и Р14001.

    Не совсем пока понимаю процедуру данного заверения в целом (поэтому интересна практика по данном вопросу).
    1) Заявления заверяются в Австралии (кем: Консульством или местным нотариусом ?).
    2) Аппостиль я так понимаю не нужен (так как документ, который заверяется не Австралийский).
    3) Как будет заверять местный нотариус Заявление если оно составлено на русском языке.
    4) И даже если заверение состоится, то видимо потребуется перевод данного заявления (нотариально удостоверенный).
     
  2. САБУР

    САБУР Администратор Команда форума

    Регистрация:
    3 апр 2013
    Сообщения:
    18.954
    Симпатии:
    18.332
    Можно, если захотеть пошукать "дружественного" нотариуса.

    Но вообще правильный вариант, для гражданина РФ, заверить заявления в Консульстве РФ в австралийском городе.
     
    Мясник1983, Spirit81 и Вовка нравится это.
  3. Spirit81

    Spirit81 Пользователь

    Регистрация:
    13 янв 2015
    Сообщения:
    44
    Симпатии:
    8
    Адрес:
    Новосибирск
    Насчет дружественного нотариуса подумаю.

    По Консульству - то есть заверение в Консульстве будет приравнено к нотариальному заверению ?
     
    Вовка нравится это.
  4. Вовка

    Вовка Завсегдатай

    Регистрация:
    10 июл 2013
    Сообщения:
    777
    Симпатии:
    841
    САБУР и Spirit81 нравится это.
  5. Mod.Ch.

    Mod.Ch. попить вынеси

    Регистрация:
    6 дек 2013
    Сообщения:
    23.383
    Симпатии:
    31.061
    Адрес:
    Москва
    Spirit81, 2 варианта:
    - удостоверят российское консульство;
    - удостоверяет местный нотариус. Тогда сразу - апостиль, в России - нотариально удостоверенный перевод апостиля.
    Через консульство долго.
     
  6. dmb

    dmb Офисный роботник

    Регистрация:
    15 апр 2013
    Сообщения:
    12.399
    Симпатии:
    12.905
    Есть еще 3 вариант: сделать ЭЦП и пусть хоть на Луне жавет.)
     
    САБУР и Mod.Ch. нравится это.
  7. Mod.Ch.

    Mod.Ch. попить вынеси

    Регистрация:
    6 дек 2013
    Сообщения:
    23.383
    Симпатии:
    31.061
    Адрес:
    Москва
    Заявление переводится (да-да, полностью) на английский и подшивается к русскому экземпляру в один документ.
     
  8. Spirit81

    Spirit81 Пользователь

    Регистрация:
    13 янв 2015
    Сообщения:
    44
    Симпатии:
    8
    Адрес:
    Новосибирск
    Спасибо! А сколько долго ??
    Практика реальная была ?
     
  9. Mod.Ch.

    Mod.Ch. попить вынеси

    Регистрация:
    6 дек 2013
    Сообщения:
    23.383
    Симпатии:
    31.061
    Адрес:
    Москва
    Отмели эту идею.
    Перевели 11001, на Кипре всё сделали нормально. Там и подпись-то не нотариус удостоверял)

    Пускай свяжутся и узнают) Там по записи же.
     

Поделиться этой страницей